Keine exakte Übersetzung gefunden für الخطاب الديني
Medizin
Literatur
Kommunikation
Politik
Religion
Jornalismus
Sprache
Übersetzen Englisch Arabisch الخطاب الديني
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
intention letter {Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases}, {Med}mehr ...
-
missive (n.) , [pl. missives]mehr ...
-
letter (n.)mehr ...
-
harangue (n.) , [pl. harangues] , {lit.}خطاب {أدب}mehr ...
-
address (n.) , [pl. addresses] , {com.}خطاب {اتصالات}mehr ...
-
excerpts {Pol}من خطاب {مقتطفات}، {سياسة}mehr ...
-
sermon (n.) , {Relig.}خِطَاب {دين}mehr ...
-
missive (adj.)mehr ...
-
disquisition (n.) , {jorn.}خِطَاب {صحافة}mehr ...
-
message (n.) , [pl. messages] , {com.}خطاب {اتصالات}mehr ...
-
missive {com.}خِطَاب {اتصالات}mehr ...
- mehr ...
-
epistle (n.) , {lit.}خِطَاب {أدب}mehr ...
-
oration (n.) , [pl. orations]mehr ...
- mehr ...
-
speech (n.) , [pl. speeches]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
keynote {Med}الخِطابُ الرَّئيسِيّ {طب}mehr ...
- mehr ...
-
discourse {Pol}خطاب رسمي {سياسة}mehr ...
-
oration (n.) , [pl. orations]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
final decision {lang.}فصل الخطاب {لغة}mehr ...
- mehr ...
-
rhetorical speech {lang.}الخطاب البلاغي {لغة}mehr ...
-
political speech {Pol}خطاب سياسي {سياسة}mehr ...
Textbeispiele
-
Joanne, darling, dial down the religion.جوان)، عزيزتي) قللي من الخطاب الديني
-
They were going with complete faith.. ..and singing religious discourses.كانوا ذاهبين مع الإيمان الكامل يرددون الأناشيد والخطابات الدينية
-
For the most part, I agree that the current religious discourse has its faults. However, I distance myself from the idea that a renewal of the religious discourse should be our top priority.أنا موافق إلى حد كبير مع أن الخطاب الديني الحالي به عيوب ولكن ليس مع فكرة أن يكون تجديد الخطاب الديني له الأولوية.
-
- Endeavour to work with the Ministry of Awqaf in order to highlight the status of women in Islam through an enlightened religious message;* السعي مع وزارة الأوقاف لإبراز مكانة المرأة في الإسلام من خلال الخطاب الديني المتنور.
-
The Ministry has also organized research competitions, on “Religious discourse and contemporary reality”, and on the rejection of sectarianism.كذلك نظمت الوزارة مسابقات بحثية عن ”الخطاب الديني والواقع المعاصر“ وحول رفض الطائفية.
-
The goal is to channel religious discourse so that it is in close alignment with the basic direction Morocco is taking.والغاية هي توجيه الخطاب الديني لكي يكون متوافقا مع التوجهات الأساسية للمغرب.
-
Absolute importance of a population policy designed to reduce the number of births and aimed at women and men, through modernization of the traditional religious message;الأهمية المطلقة لسياسة سكانية تهدف إلى خفض المواليد وتخص النساء والرجال، مع تحديث الخطاب الديني التقليدي؛
-
The question is not what is religious, the question is did Mr. Clove know that Pamela was religious.السؤال ليس: ما هو الخطاب الديني ؟ (السؤال هو: هل علم السيد (كلوف أن (باميلا) كانت متدينة ؟
-
The Ministry of Awqaf in the Syrian Arab Republic continues to work on various aspects of the development of the religious sermon, the most important of which are as follows:وقد عملت وزارة الأوقاف في الجمهورية العربية السورية ولا تزال على تطوير الخطاب الديني في عدة جوه أهمها:
-
The imposition of a monolithic religious discourse onsociety has made liberal values attractive to Iranians.ذلك أن فرض خطاب ديني موحد على المجتمع كان سبباً في إضفاءنوع من الجاذبية على القيم الليبرالية في نظر الإيرانيين.